GERFLINT

Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Présentation du GERFLINT

Le GERFLINT est un groupe international de recherche-action fondé en 1999...  suite de la présentation

Partenaires






 
Tchat Blablaland

Partager | 
 

 Spécifications rédactionnelles pour Synergies France

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Dominique



Nombre de messages: 10
Localisation: Orléans
Réputation: 0
Date d'inscription: 19/04/2009

MessageSujet: Spécifications rédactionnelles pour Synergies France   Ven 29 Mai - 14:28

Spécifications rédactionnelles pour la publication dans les revues
Synergies des Pays


TEXTE
• La police de caractères unique à utiliser pour les articles est Times New Roman, taille de police 12.
• Les articles auront entre 15 000 et 20 000 signes maximum, espaces, notes et bibliographie compris.
• Ne pas utiliser pas les majuscules (ex. DUPONT), les caractères gras et le soulignement.
• Utiliser les symboles de l’alphabet phonétique international disponibles gratuitement sur le site : http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=DoulosSILfont
• Les graphiques et les schémas doivent figurer sur des fichiers séparés (cf. infra, Iconographie).

Présentation de l’article
• Titre de l’article, taille 12, en gras et en petits caractères (bas de casse), avec majuscule uniquement à la première lettre, centré.
• Nom de l’auteur en petits caractères, l’affiliation de l’auteur en petits caractères, e-mail.
• Le résumé (200 mots maximum) – en français et en anglais – en italiques.
• Les mots clés (de 3 à 10) – en français et en anglais – en petits caractères, en italiques.

Mise en page
• La plus claire et simple possible (elle sera de toute façon entièrement remaniée). La revue a son propre standard de mise en forme.
• Le texte, sur fichier Word au format .doc exclusivement (pas de .docx), doit être saisi au kilomètre, justifié à droite et à gauche.
• Éviter les sauts de page et les sauts de section.
• Utiliser des alinéas pour distinguer facilement les paragraphes (proscrire les tabulations).
• Les citations extraites doivent être clairement repérables.
• Ne pas oublier que les guillemets, les parenthèses et les crochets s’utilisent toujours par paire.

Titres et intertitres
• Bien préciser leur hiérarchie en les numérotant, et ne pas faire plus de 3 niveaux.
• Ne pas mettre de point à la fin d’un titre ou d’un intertitre.
• Sous-titres – en gras, pas d’italiques, pas de lettres majuscules (CONCLUSION).
• Ne pas faire de renvois à des intertitres (ex. : cf. I.1) car leur numérotation sera supprimée.

Références à un article ou à un ouvrage dans le corps du texte
• En cas de citation d’un extrait d’article ou d’ouvrage, à la fin de la citation faire figurer le nom de l’auteur, l’année de publication et la page : « De quelle liberté dispose le professeur au moment de réaliser un projet d’enseignement ? Les contraintes sont nombreuses » (Salers, 1997 : 39).
• Si le texte ne comporte pas de citation mais une idée contenue dans un ouvrage : Comme le permettent les conclusions de travaux récents (Sensevy, 2007) ou Brousseau (1986) présente les fondements de la théorie des situations.

Citations
• Courtes : en caractères romains (droits) et entre guillemets, dans le corps du texte. Choisir les guillemets « à la française » (comme ici).
• Longues : les présenter comme un paragraphe normal, mais avec un saut de ligne avant et après, entre guillemets.
• Toute suppression ou coupure dans une citation doit être signalée par […] ; de même tout raccord ou commentaire personnel doit être placé entre crochets.

Guillemets et ponctuation
• Le début de la citation est fondu dans le texte mais elle se termine sur une phrase complète (point final à l’extérieur). Ex. : Mme Lepic compare les cheveux de Poil de Carotte à des « baguettes de tambour. Il userait un pot de pommade tous les matins si on lui en donnait ».
• La citation débute par une phrase complète ; elle est introduite par deux points si elle fait suite au texte ; son premier mot prend alors une capitale initiale (point final à l’intérieur). Ex. : deux siècles avant notre ère, le poète Térence affirmait : « Je suis homme et rien de ce qui est humain ne m’est étranger. »

Appels de notes
• L’appel de note se place avant tout signe de ponctuation. Exemples :
- Comment dois-je placer mon appel de note1 ?
- Le placement de l’appel de note s’effectue ainsi2.
- Ainsi : « Placez correctement votre appel de note3. »
- Il dit que votre « appel de note4 » est bien placé.

Notes de fin d’article
• Les notes doivent être placées en fin de l’article, avec appel de note automatique continu (1, 2…).
• Elles doivent être brèves.
• Ne pas utiliser de notes pour des références à une œuvre ou un auteur.
• Ne pas faire de renvois à des numéros de notes.

Sigles, acronymes et abréviations
• L’usage actuel est de ne pas mettre de points entre les lettres. Ex. : SNCF (et non S.N.C.F.).
• Les abréviations restent dans la plupart des cas en bas de casse (vol., t., n°, ms., mss – et non Vol., T., N°)…
• Quelques abréviations courantes :
- 1er, 1re, 2e, 3e (et non 1ier, 1ère, 2ème, 3ième).
- XVe siècle (chiffre en petites capitales) (et non XVième).
- chap. (et non ch., celui-ci signifiant chant).
- éd. (éditeur, édition) (et non eds.).
- etc. (et non etc…).
- p. (et non pp.).

Bibliographie
Bibliographie en fin d’article, dans l’ordre chrono-alphabétique, selon la norme :
Baume, E., 1985. La lecture – préalables à sa pédagogie. Paris : Association Française pour la lecture.
Gaonac’h, D., C. Golder., 1995. Manuel de psychologie pour l’enseignement. Paris : Hachette Éducation.
Fayol, M. et al., 1992. Psychologie cognitive de la lecture. Paris : PUF.
Morais, J., 1996. La lecture et l’apprentissage de la lecture : questions pour la science. In : Regards sur la lecture et ses apprentissages. Paris : Observatoire National de la lecture.
Un article :
Kern, R. G., 1994. « The Role of Mental Translation in Second Language Reading ». Studies in Second Language Acquisition, n°16, p. 441-61.
Internet : mettre l’adresse complète et citer la date de consultation.


ICONOGRAPHIE
L’iconographie (papier, diapositive, numérique…) devra être d’excellente qualité.
Les figures complexes, les photos seront envoyées si possible en format .gif ou .jpg avec une bonne résolution (300 dpi minimum) ou réalisées à l’aide d’un logiciel de dessin compatible avec Word.
Elles seront numérotées et fournies dans un fichier séparé et sous forme papier de très bonne qualité de façon à permettre, si nécessaire, la reproduction directe. Dans le corps du texte, on indiquera : « Insérer la figure N ici ».
À proscrire :
• les documents en RVB (utiliser le mode CMJN si le document est destiné à une impression couleur) ;
• la couleur dans les documents à insérer dans le texte (tout passer en niveau de gris ou en bitmap) ;
• les documents insérés dans Word (fournir parallèlement les fichiers sources) ;
• les documents de basse résolution (inutile de transformer une image 72 dpi en 300 dpi, le mal est fait) ;
• les documents de très petite taille (leur agrandissement nuira à leur qualité).
Revenir en haut Aller en bas
 

Spécifications rédactionnelles pour Synergies France

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» La naissance du syndicalisme en France.
» Hacking French http://hacking-france.xooit.fr/index.php Le nouveau site ou se retrouve tout les Hacker Français
» Parrainage pour les novices
» pour carte visa
» Fiche de RPs pour John

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
GERFLINT :: Les revues SYNERGIES :: Appels à communications-