Olguita
Nombre de messages: 10 Localisation: Chili Réputation: 0 Date d'inscription: 10/04/2006
 | Sujet: Appel à contributions Amérique du sud Ven 23 Fév - 21:51 | |
| APPEL À CONTRIBUTIONS
Numéro spécial Interlinguisme, interculturation et développements durables en Amérique du Sud
Coordonné par : Patrick Chardenet LaSELDI (Laboratoire de sémiolinguistique, didactique et informatique),EA 2281, Université de Franche Comté (Besançon). Détaché auprès de l’Agence Universitaire de la Francophonie : chef de projet Langue française, diversité culturelle et linguistique (Montréal)
Avec la collaboration des éditions Synergies du Brésil, Chili, Colombie, Pérou et Vénézuela
Ce numéro doit s’attacher à montrer en quoi et comment les langues et cultures d’origine européenne, autochtones et créoles, contribuent autant dans leur unité que dans leur diversité et leurs liens, aux développements social, économique, scientifique, culturel, humain et comment les orientations de politique linguistique implicites ou explicites des organisations humaines (administrations, entreprises, associations), sont à la fois des facteurs d’intégration locale, régionale et d’accès au monde.
Partie 1- Sociétés plurilingues, démographie et pouvoirs (approche diachronique) Comment et par quoi, les langues (lesquelles ?) ont-elles contribué à organiser l’espace sud-américain ?
Partie 2- La place et le rôle des langues dans l’éducation, la production et la diffusion du savoir, les échanges économiques et interculturels (approche synchronique). Comment ces langues sont-elles distribuées et comment elles interviennent dans la production et les échanges ?
Partie 3- Quelles politiques linguistiques pour les organisations ? Stratégies des Etats, des entreprises, des universités … (mise en perspective pour les développements durables) Dans quelle mesure et comment peut-on concevoir et appliquer des stratégies, des dispositifs, des actions cohérentes entre finalités et objectifs ?
Dates et adresses des envois : Les articles sont reçus jusqu’au 1er avril 2007 aux adresses suivantes :
Patrick Chardenet (patrick.chardenet@auf.org) Synergies Brésil (Lousada, Eliane : elianelousada@uol.com.br ), Synergies Chili (Diaz, Olga-Maria: synergieschili@yahoo.fr ) Synergies Colombie (Vallejo-Gomez, Mercédès : mvallejog@hotmail.com ) Vellila Moreno, Marco-Antonio : marco40@cable.net.co) Synergies Pérou (Olinda Vilchez : olifranco@mixmail.com ) Vallejo-Gomez, Nelson : nvallejog@yahoo.fr ) Synergies Venezuela (Quintero de Rincon, Yolanda : yolandajo@cantv.net )
Langues : français,espagnol, portugais L’article soumis au comité, devra être rédigé dans l’une de ces langues, comporter une traduction dans une des deux autres, accompagné de 5 mots-clés dans ces deux langues et d’un résumé en anglais de 150 mots maximum.
Comité scientifique de sélection Les articles sélectionnés seront soumis au comité scientifique (en cours de constitution)
Normes de publication Format : 20.000 caractères environ, Times New Roman 10, interligne simple, laisser une marge de 3 cm à gauche, à droite, en haut et en bas. Tous les articles seront accompagnés d’un court CV de l’(des) auteur(s), de leur institution de rattachement (chercheur, enseignant-chercheur, étudiant-chercheur) et d’une adresse électronique).
Titres Le titre (en noir et minuscules) doit clairement refléter le contenu. Eviter les titres trop longs. Parties et paragraphes Les titres seront en noir et en minuscules. Numéroter les différentes parties du texte de la façon suivante jusqu'à trois niveaux maximum : 3., 3.1., 3.2., 3.2.1., 3.2.2. etc. (la rédaction affectera les caractères typographiques permettant de faire ressortir les différents niveaux de titres ). Paragraphes : ils seront mis en évidence en passant une seule ligne entre eux et à l’intérieur du paragraphe il n’y aura pas d’alinea.
Références, citations et notes Dans le texte comme dans les notes, les noms propres seront écrits en minuscules, ex. : Max, G., Les langues… mais : G. Max pense que…Les références bibliographiques placées entre-parenthèses, seront données en abrégé et développées uniquement dans la bibliographie placée à la fin de l'article ex. : (Max, 1983 : 175). Pas de MAX, G. ou de caractères gras. Dans le cas de références multiples dans la même note, les séparer par des points-virgules, ex. : Max, G., 1983 ; Julie (de), G.,1979. 14. Les notes seront brèves et portées en fin d’article avec appel automatique de notes consécutives (1,2, 3...). Les notes ne doivent pas être utilisées pour référencer un ouvrage ou un auteur et ne dépasseront pas 20 au maximum. Les adresses électroniques et les liens de pages web ne seront pas repris en copier-coller.
Autres indications Les mots en langue étrangère seront écrits en italiques, ex : skill, aula, les citations seront écrites entre guillemets : « dans le chastel de… », les "" seront réservés pour les prises de distance : "stupide" Écrire siècle en entier, utiliser les chiffres romains et « e » ou « er » un exposant, ex. : XIVe siècle (et non Xè ou Xème) Distinguer le trait d’union « - » du tiret « – ». Les nombres sont à écrire en lettres de 0 à 10, ensuite en chiffres. Les indications de mesures seront toujours écrites en chiffres, ex. : 15 millions. En cas de besoin, utiliser les caractères de l’alphabet phonétique international (http://www.sil.org/computing/fonts/encore-ipa.html ) Les indications de pages seront présentées comme suit : - une seule page : p. 58 - plusieurs pages : pp. 58-60 (et non 114-7)
Il est important de rédiger dans un style clair, simple et net destiné à transmettre des connaissances, sans trop surcharger les phrases avec des parenthèses ou des virgules. Ne pas oublier que les articles peuvent intéresser un public très large
Ces recommandations sont valides pour toutes les revues du GERFLINT et doivent être adaptées aux langues de rédaction.
Tableaux et images Les cartes géographiques, les graphiques, schémas, figures ou photos seront envoyées en noir et blanc, sous format gif ou jpeg pour pouvoir être insérés sous word. Ils seront adressés et répertoriés dans un fichier distinct de l’article dans lequel des espaces seront réservés et numérotés pour l’insertion des documents. Ne pas oublier les titres et origine de ces documents et leurs éventuels commentaires en “Times New Roman”. Aucun document ne doit être envoyé numérisé (scanner).
Bibliographie Classer les auteurs par liste alphabétique. Puis pour chaque auteur classer les travaux par ordre chronologique, ex. : Max , G. 1969…, Julie (de) P., 1970…, Julie (de), P., 1972… Les prénoms composés français prennent un tiret (ex. : Flamard Lefranc, J.-F., ), pas les prénoms anglais (ex. : MOLNARD P. M.). Éditions : dans le cas de plusieurs éditions, indiquer l'année de l'édition de référence suivie du numéro de l'édition en exposant, ex. : 19682. Max, G., Julie (de), P., 1982., Les langues et la pensée, Editions du Scorpion, Bruxelles.
*Synergies Amérique du Sud est édité sous les auspices des organismes suivants : - CELEC/CEDILEC 3069, Université Jean Monnet- Saint-Etienne - La direction des Relations Internationales et de Coopération du Ministère Français de la Jeunesse et de l’éducation Nationale et de la recherche - La Maison des Sciences de l’Homme de Paris - Le FIAP Jean Monnet de Paris |
|
Invité Invité
 | Sujet: Re: Appel à contributions Amérique du sud Mar 10 Avr - 23:41 | |
|  Salut Olguita: Je suis Judith de la Colombie, malgrè que je ne enseigne pas maintenant la langue francaise , je veux le practiquer et le reprendre parce que j`adore cette langue. Je suis professeur d`Anglais à Bogotà mais je veux reprendre mes cours de Francais. Recut un salut de son amie Judith:) |
|